<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 新樂府 百鍊鏡	辨皇王鑒也>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 百鍊鏡>
<BookPage: 91-93>
<UsedPage: 3>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
百鍊鏡，
鎔範非常規，
日辰處所靈且祇。
江心波上舟中鑄，
五月五日日午時。
瓊粉金膏磨瑩已，
化爲一片秋潭水。
鏡成將獻蓬萊宮，
揚州長吏手自封。
人間臣妾不合照，
背有九五飛天龍。
人人呼爲天子鏡，
我有一言聞太宗。
太宗常以人爲鏡，
鑒古鑒今不鑒容。
四海安危居掌內，
百王治亂懸心中。
乃知天子別有鏡，
不是揚州百鍊銅。
<End Poem>
<Translation>
百鍊鏡 鎔範は常規にあらず 日辰と處所と靈かつ寄。江心波上 舟中に鑄る 五月五日 日午の時。瓊粉金膏もて磨瑩し已み 化して一片の秋潭の水となる。鏡成りてまさに蓬萊宮に獻ぜんとし 揚州の長史 手みづから封ず。人間の臣妾まさに照すべからず 背に九五飛天の龍あり。人人呼びて天子の鏡どなす われ一言の太宗に聞けるあり。太宗は常に人をもって鏡となす 古を鑑み今を鑑みて容を鑑みずと。四海の安危 掌内に居き 百王の治亂 心中に懸かる。すなはち知る天子には別に鏡あるを これ揚州の百鍊の銅ならず。
<End Translation>